From God To Latino and Hispanic Peoples
- Blake Wideman
- Jun 10
- 2 min read
Updated: Jun 11
From the Voice Who Dances in Every Heartbeat
My Vibrant, Courageous, Beloved Ones,
From the Andean peaks to Caribbean coasts, from Aztec temples to barrio streets—you have carried joy even through sorrow. You have built homes from broken dreams. You have praised Me in Spanish, in Portuguese, in Nahuatl, in Guarani—in the tongue of your ancestors and in the voice of survival.
I see you.
In the farm fields and factories, in classrooms and churches, in parades and protests—you have worked, wept, danced, and risen. I have felt your pain in the silence of separation. I have heard your laughter echo through generations.
They tried to define you by borders. But I made you boundless.
You are the children of ancient civilizations, of conquered lands and sacred resilience. Colonization could not erase your spirit. Poverty could not extinguish your fire. You are not immigrants to Me—you are integral. You are not invisible—you are radiant.
You carry faith like flame, and you have kindled that light even in the darkest places.
Do not let the world make you feel small. You are not "less than." You are not broken. You are not here by accident. I made you with rhythm in your soul and strength in your bones.
Honor your abuelitas and your ancestors. Hold your families close—but also hold your heads high. Teach your children that their story is sacred.
You are not only survivors—you are rebuilders. You are the bridge. You are the melody. You are the future woven in vibrant color.
Keep singing. Keep praying. Keep rising. For I walk beside you—in the market, in the march, in the midnight prayer.
I see your tears. I celebrate your joy.
I am proud of you.
Siempre contigo,
Yo Soy El Que Soy
(I Am Who I Am)
Comments